Rá ~ Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 Faz um tempinho que esta duvida em particular me assombra. Quais seriam as pronuncias corretas das seguintes palavras: Signum Crucis, Angelus, Impositio Manus, Suffragium, Aspersio, Benedictio Sanctissimi Sacramenti perco até o ar com essa ai, Kyrie Eleison, Magnificat, Lex Divina, Lex Aeterna, Assumptio, Meditatio, Praefatio, Adoramus, Judex, Epiclesis, Ancilla, Gemini Lumen, Eucaristia, Expiatio, Sacramentum, Oratio, Silentium, Offertorium, Curatio, Renovatio, Canto Candidus, Clementia, Lauda Ramus e Lauda Agnus? Obviamente tem algumas que dá pra chutar por que parecem fáceis, contudo eu queria confirmar. Procurei a maioria em dicionários no google ou em tradutores e não consegui achar nem a tradução e muito menos o "som". No caso seria fonema o nome correto, não? Obrigado para quem puder ajudar ~ Quote Sita Ram Sita Ram Sita Ram kahiye, jahi vidhi raakhe Ram tahi vidhi rahiye, Sita Ram pyaare..... Sita Ram pyaare.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yukii ~ Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 Esperando a Opheliac e o Aarchie por aqui Quote [sIGPIC][/sIGPIC] Link to comment Share on other sites More sharing options...
File Not Found Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 Talvez ouvir pelo Google Tradutor possa dar uma ideia da pronúncia (clica no ícone do alto-falante do lado em latin): https://translate.google.com.br/#la/pt/Signum%20Crucis%2C%20Angelus%2C%20Impositio%20Manus%2C%20Suffragium%2C%20Aspersio%2C%20Benedictio%20Sanctissimi%20Sacramenti%2C%20Kyrie%20Eleison%2C%20Magnificat%2C%20Lex%20Divina%2C%20Lex%20Aeterna%2C%20Assumptio%2C%20Meditatio%2C%20Praefatio%2C%20Adoramus%2C%20Judex%2C%20Epiclesis%2C%20Ancilla%2C%20Gemini%20Lumen%2C%20Eucaristia%2C%20Expiatio%2C%20Sacramentum%2C%20Oratio%2C%20Silentium%2C%20Offertorium%2C%20Curatio%2C%20Renovatio%2C%20Canto%20Candidus%2C%20Clementia%2C%20Lauda%20Ramus%20e%20Lauda%20Agnus EDIT: Você falou que não achou no tradutor, mas tá aí D: Quote Passei por aqui em 24/09/2024 - O mundo é muito doido e a vida é uma gambiarra... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rá ~ Posted June 2, 2016 Author Share Posted June 2, 2016 "Lauda Anhus". Sabia que tinha caroço nesse angu. Tava fácil demais. Quote Sita Ram Sita Ram Sita Ram kahiye, jahi vidhi raakhe Ram tahi vidhi rahiye, Sita Ram pyaare..... Sita Ram pyaare.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aarchie Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 Kyrie eu tenho certeza que ja fui atras: mas é algo como "Carie Alizon" P.S: Não confio no tradutor nem ferrando UHAUHAUHAHUAHUAHU ja ouvi cada barbaridade no portugues, ingles e alemão xD Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adilicia Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 Bom, isso é latim e se eu não me esqueci de tudo das aulas que tive na faculdade, do latim não se tem mais do que registros escritos e como não tem mais falantes nativos, o que se pode fazer é tentar voltar na origem das palavras e ir comparando com a "linha do tempo" dela cada vez mais pra trás e ir vendo as alterações que ela sofreu, as tendências e tudo mais até chegar o mais perto possivel da origem. Acredito que isso seja de utilidade. Eu não tenho livros de latim nem nada assim, meu método de aprendizado não utilizava, então eu não tenho nenhum material meu pra consultar sobre isso, sorry. Também dá pra levar em consideração que esse latim dos exemplos era usado pela igreja. Achei esse vídeo aqui no facebook que talvez ajude tambem. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
File Not Found Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 "Lauda Anhus". Sabia que tinha caroço nesse angu. Tava fácil demais. Não tá tão fora. Veja outras pronuncias de Agnus Dei (clique no triangulo que, supostamente, deveria parecer um "play"): http://pt.forvo.com/word/agnus_dei/#la Aparentemente dizem Anius Dei. Dá pra procurar outras palavras ali. Mas como não entendo NADA de latim, então continuo falando "Lauda aguinus" kkkkkkkk Quote Passei por aqui em 24/09/2024 - O mundo é muito doido e a vida é uma gambiarra... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rá ~ Posted June 2, 2016 Author Share Posted June 2, 2016 Kyrie eu tenho certeza que ja fui atras: mas é algo como "Carie Alizon" P.S: Não confio no tradutor nem ferrando UHAUHAUHAHUAHUAHU ja ouvi cada barbaridade no portugues, ingles e alemão xD Em sueco e romeno também. Eu estou consultando aqui mais alguns tradutores pra ver se chego a um "parecer". Não sei porque foram inventar de colocar em latim! xD Mas gente, tem nessa música gospel ~ Quote Sita Ram Sita Ram Sita Ram kahiye, jahi vidhi raakhe Ram tahi vidhi rahiye, Sita Ram pyaare..... Sita Ram pyaare.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lugam Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 É td pronunciado em latim então se vc quiser chamá-las pelo correto aconselho entrar para o vaticano e virar padre pq fora padre o conhecimento das pronuncias não lhe faram diferença nenhuma na vida Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aarchie Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 É td pronunciado em latim então se vc quiser chamá-las pelo correto aconselho entrar para o vaticano e virar padre pq fora padre o conhecimento das pronuncias não lhe faram diferença nenhuma na vida .-. eu acho valido o conhecimento e tambem a titulo de curiosidade x.x Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rá ~ Posted June 2, 2016 Author Share Posted June 2, 2016 É td pronunciado em latim então se vc quiser chamá-las pelo correto aconselho entrar para o vaticano e virar padre pq fora padre o conhecimento das pronuncias não lhe faram diferença nenhuma na vida Conhecimento sempre fará diferença, não só na minha vida mas na vida de todo mundo. Já tem uma frase que diz: "Dominar as palavras é dominar o mundo". Quote Sita Ram Sita Ram Sita Ram kahiye, jahi vidhi raakhe Ram tahi vidhi rahiye, Sita Ram pyaare..... Sita Ram pyaare.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adilicia Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 Depois do almoço eu vou fazer mais pesquisas e faço listinha do que eu conseguir. o/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lugam Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 Em sueco e romeno também. Eu estou consultando aqui mais alguns tradutores pra ver se chego a um "parecer". Não sei porque foram inventar de colocar em latim! xD Mas gente, tem nessa música gospel ~ Algumas linguás vieram do latim então e plausível q tenha referencias do latim na linguá sueca e romeno Eles colocaram em latim pq a classe em si e uma referencia aos profissões exercidas pela igreja la pela época de seu surgimento Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
icaro silver Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 (edited) Faz um tempinho que esta duvida em particular me assombra. Quais seriam as pronuncias corretas das seguintes palavras: Signum Crucis, Angelus, Impositio Manus, Suffragium, Aspersio, Benedictio Sanctissimi Sacramenti perco até o ar com essa ai, Kyrie Eleison, Magnificat, Lex Divina, Lex Aeterna, Assumptio, Meditatio, Praefatio, Adoramus, Judex, Epiclesis, Ancilla, Gemini Lumen, Eucaristia, Expiatio, Sacramentum, Oratio, Silentium, Offertorium, Curatio, Renovatio, Canto Candidus, Clementia, Lauda Ramus e Lauda Agnus? Obviamente tem algumas que dá pra chutar por que parecem fáceis, contudo eu queria confirmar. Procurei a maioria em dicionários no google ou em tradutores e não consegui achar nem a tradução e muito menos o "som". No caso seria fonema o nome correto, não? Obrigado para quem puder ajudar ~ Todos as skills de sacerdote, e principalmente as de AB relembram o latim, ou são definitivamente latim. Vou colocar algumas que achei a tradução: Suffragium: Voto/Julgamento/assentimento/aplauso. Fonte : https://en.wiktionary.org/wiki/suffragium Kyrie eleison: Senhor Tenha Piedade (Oração da liturgia cristà) Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Kyrie_eleison Benedictio Sanctissimi Sacramenti: Bendito Santíssimo Sacramento Fonte: Vídeo do padre realizando https://www.youtube.com/watch?v=YCXq88lWYVc Clementia: Deusa Romana da piedade e perdão. (Deuses romanos virariam santos com a chegada da cristianismo, não sei qual santa a Clementia representa atualmente) Fonte: https://en.wikipedia.org/wiki/Clementia Signum Crucis: Sinal da Cruz Fonte: http://www.preces-latinae.org/thesaurus/Basics/SignumC.html Magnificat: Canção/Cantico de Maria Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Magnificat Angelus: Oração do meio dia Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Angelus Impositio Manus: Impor aos mãos Fonte : https://mymemory.translated.net/en/Latin/English/impositio-manus Aspersio/Aspersion: Ato de abençoar algo com a água benta Fonte: http://pt.urbandictionary.com/define.php?term=Aspersio Lex Divina/Lectio Divina: Lei Divina/Método de estudo da Biblia para crescimento espiritual Fonte: http://daily.upperroom.org/?page_id=23 Lex Aeterna: Lei Eterna Fonte: http://www.dictionaryofspiritualterms.com/public/Glossaries/terms.aspx?ID=456 Assumptio: Entre o latin tardio e o inglês mediano, Assumptio significa Suposição Fonte: http://www.merriam-webster.com/dictionary/assumption Meditatio: Contemplar/Meditar Fonte: https://en.wiktionary.org/wiki/meditatio Prefatio: Prefacio Fonte: https://translate.google.com.br/?ie=UTF-8&hl=pt-PT&tab=wT#la/pt/Praefatio Adoramus: Adoração/ Adoramos-te Fonte: https://en.wikipedia.org/wiki/Adoramus_te Judex/Judicis: Julgar Fonte: http://www.latin-dictionary.net/definition/24948/judex-judicis Epiclesis: Ritual de invocar o espirito Santo Fonte: https://en.wikipedia.org/wiki/Epiclesis Ancilla: Acessorio/mulher escrava/ Auxilar Fonte: https://en.wiktionary.org/wiki/ancilla Gemini Lumen: Luzes Gêmeas Fonte: https://translate.google.com.br/?ie=UTF-8&hl=pt-PT&tab=wT#la/pt/Gemini%20Lumen Eucaristia: Santa Ceia/Ato de abençoar o pão Fonte:https://en.wikipedia.org/wiki/Eucharist Expiatio: Expiação Fonte: http://www.dictionary.com/browse/expiation Sacramentum: Ato de jurar/ Vinculo Sagrado ou Sacramentar Fonte:https://en.wikipedia.org/wiki/Sacramentum_(oath) https://en.wikipedia.org/wiki/Sacrament_(disambiguation) Oratio: Orar/Rezar/Orador/Poder da Fala/Discurso Fonte: https://en.wiktionary.org/wiki/oratio Silentium: Ato de mandar a pessoa Silenciar/Silencio Fonte: https://en.wiktionary.org/wiki/silentium Offertorium: Local onde são colocadas as oferendas/Ofenrenda Fonte: https://en.wiktionary.org/wiki/offertorium Curatio: Curar/Tratamento médico/Cuidar Fonte: http://www.latin-dictionary.org/curatio Renovatio: Renovar Fonte: https://en.wiktionary.org/wiki/renovatio Canto Candidus: Livro/Poema branco/vivido Fonte: http://mymemory.translated.net/en/Latin/English/canto-candidus https://en.wiktionary.org/wiki/canto Lauda Ramus: Adoração do/ao ramo Fonte: http://mymemory.translated.net/en/Latin/English/canto-candidus http://mymemory.translated.net/en/Latin/English/lauda Lauda Agnus: Adoração do/ao Cordeiro Fonte: http://mymemory.translated.net/en/Latin/English/Agnus http://mymemory.translated.net/en/Latin/English/lauda Ja a pronunciação não sei, porem o Português, Espanhol, Francês e Italiano derivam do Latim, então deve ser algo próximo da nossa lingua Edited June 2, 2016 by icaro silver Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alnoharitan Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 (edited) Faz um tempinho que esta duvida em particular me assombra. Quais seriam as pronuncias corretas das seguintes palavras: Signum Crucis, Angelus, Impositio Manus, Suffragium, Aspersio, Benedictio Sanctissimi Sacramenti perco até o ar com essa ai, Kyrie Eleison, Magnificat, Lex Divina, Lex Aeterna, Assumptio, Meditatio, Praefatio, Adoramus, Judex, Epiclesis, Ancilla, Gemini Lumen, Eucaristia, Expiatio, Sacramentum, Oratio, Silentium, Offertorium, Curatio, Renovatio, Canto Candidus, Clementia, Lauda Ramus e Lauda Agnus? Obviamente tem algumas que dá pra chutar por que parecem fáceis, contudo eu queria confirmar. Procurei a maioria em dicionários no google ou em tradutores e não consegui achar nem a tradução e muito menos o "som". No caso seria fonema o nome correto, não? Obrigado para quem puder ajudar ~ Jogando no google tradutor em Latim Signum Crucis Sinium Crúchiza Angelus angelussa Impositio Manus Impôsixion Manus Suffragium Sufragiuma Aspersio Aspêrsio Benedictio Sanctissimi Sacramenti Benedixio Sanquitissimi Sacramenti Kyrie Eleison Quirie eleizon Magnificat Manificati Edited June 2, 2016 by Alnoharitan Quote Ta tranquilo, Ta poporingável |||| Ranger | Nick: Alno | @Thor Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nut Cookies~* Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 Eu sei que Renovatio pronuncia-se "Renovácio" A palavra Renovatio consta no filme A Ilha (2005), onde o carinha clonado tem um flash de memória, desenhando um barco e dá a ele esse nome. Aí o chefe lá da empresa de clonagem, ao perguntar a origem do desenho para um dos cientistas, ele lê a palavra Renovatio como "Renovácio". Bem, é o que consta na dublagem. kkkkk Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rá ~ Posted June 2, 2016 Author Share Posted June 2, 2016 Eu ainda vou achar essas informações! kkk Quote Sita Ram Sita Ram Sita Ram kahiye, jahi vidhi raakhe Ram tahi vidhi rahiye, Sita Ram pyaare..... Sita Ram pyaare.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adilicia Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 Levarei os nomes pra faculdade, se eu conseguir encontrar algum professor de latim eu vejo se por acaso ele sabe me dizer. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rá ~ Posted June 2, 2016 Author Share Posted June 2, 2016 Levarei os nomes pra faculdade, se eu conseguir encontrar algum professor de latim eu vejo se por acaso ele sabe me dizer. Obrigada linda! *-*~ Quote Sita Ram Sita Ram Sita Ram kahiye, jahi vidhi raakhe Ram tahi vidhi rahiye, Sita Ram pyaare..... Sita Ram pyaare.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Opheliac Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 Levarei os nomes pra faculdade, se eu conseguir encontrar algum professor de latim eu vejo se por acaso ele sabe me dizer. Essa é minha Adilicia! --- ... Ew, latim eu passo, só sei que "ci" e "ce" têm som de "qui" e "que". Das habilidades em geral, "aeterna", de Lex Aeterna, lê-se "eterna" mesmo. Quote ♪ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ricardokronos Posted June 2, 2016 Share Posted June 2, 2016 Alguns da pra saber como é a pronuncia pelo anime de ragnarok, na versão com áudio original é claro, na em português ficou meio zoada. Mas estou curioso para saber também. Quote Guia de Up Geral: LEIA Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adilicia Posted June 3, 2016 Share Posted June 3, 2016 (edited) Bom, vamos lá. Primeiramente, Kyrie Eleison é grego. Segundo os sinais fonéticos da Wikipedia seria "cúrie elénsson". De resto, levei a lista pro meu ex-professor de Latim e ele me disse como ficaria em latim clássico. Como eu comentei na minha primeira postagem sobre o assunto, depois o latim sofre algumas variações e essa pronúncia muda um pouco, ele me deu alguns exemplos que citarei também. A príncipio parece que ficaria assim, apesar de que devo passar de forma meio confusa: OBSERVAÇÕES SOBRE A PRONÚNCIA DO LATIM CLÁSSICO d e o t são pronunciados de forma bastante dental; r inicial não é esse "rr" nosso. No geral, s é "ss". Parece que todos os es são ês. Signum Crucis "Signum cruquis", mais tarde vem a evoluir pra "signum crussis" mesmo. Angelus "Anguelus". Impositio manus "Impossítio manus". Suffragium "Sufraguium". Aspersio "Aspérssio". Silentium "Silêntium". Offertorium "Offertórium". Judex "Iúdex", mas evolui pra "judex" mesmo. Ancilla "Anquila". Gemini Lumen "Guêmini lúmen". Benedictio Sanctissimi Sacramenti, Assumptio, Lauda Agnus, Magnificat Esses cs, gs e ps são pronunciados rapidamente. Lex Divina, Revonatio "Léx Diuína", "Reouatio". O som do v não existia, só mais tarde viria a evoluir pro que conhecemos mesmo. Praefatio, Lex Aeterna Ae equivale a um e. Curatio, Oratio, Meditatio, Canto Candidus, Adoramus, Clementia, Epiclesis, Eucaristia, Lauda Ramus, Sacramentum Quase igual, apenas verificar a observação inicial. Como eu falei com ele na correria entre uma aula e outra, posso não ter decorado as coisas direito. Mas um comentário dele foi que não era difícil, só observar algumas coisinhas que eu comentei antes. Agora, vamos observar que, como eu disse no meu primeiro post sobre o assunto, o latim não tinha mais falantes nativos, então a Igreja meio que criou as próprias regras pra fazer uso da língua, o tal do latim eclesiástico. Em se tratando de habilidades de um grupo religioso, acho que é mais o caso. Fiz umas pesquisas sobre o assunto e cheguei nessas pronúncias: VOGAIS [table=width: 150] [tr] [td]A[/td] [td]Á[/td] [/tr] [tr] [td]E[/td] [td]Ê[/td] [/tr] [tr] [td]I, Y[/td] [td]Í[/td] [/tr] [tr] [td]O[/td] [td]Ó[/td] [/tr] [/table] CONSOANTES [table=width: 150] [tr] [td]C[/td] [td]TCH[/td] [/tr] [tr] [td]G[/td] [td]DJ[/td] [/tr] [tr] [td]J[/td] [td]I[/td] [/tr] [tr] [td]S[/td] [td]SS[/td] [/tr] [tr] [td]CH[/td] [td]K[/td] [/tr] [tr] [td]T (não tônico, antes de i)[/td] [td]S[/td] [/tr] [/table] Ouvi uns áudios e acho que vale a pena manter as observações da dentalidade do t e da vibração do r inicial. DITONGOS [table=width: 150] [tr] [td]AE[/td] [td]E[/td] [/tr] [tr] [td]GN[/td] [td]NH[/td] [/tr] [/table] No geral, não tem palavras oxítonas. Signum Crucis: Sígnum crutchis Angelus: Andjélus Impositio Manus: Impossíssio manhus Suffragium: Sufrádjium Aspersio: Aspérssio Benedictio Sanctissimi Sacramenti: Benedícssio sanctíssimi sacraménssi Magnificat: Manhíficat Lex Divina: Léx divina Lex Aeterna: Léx eterna Assumptio: Assúmpssio Meditatio: Meditássio Praefatio: Prefássio Adoramus: Adorámus Judex: Iúdex Epiclesis: Epicléssis Ancilla: Antchila Gemini Lumen: Djemini lúmen Eucaristia: Eucaríssia Expiatio: Ecspiássio Sacramentum: Sacraméntum Oratio: Orássio Silentium: Silénssium Offertorium: Ofertórium Curatio: Curássio Renovatio: Renovássio Canto Candidus Cánto Cándidus Clementia: Cleménssia Lauda Ramus: Láuda rámus Lauda Agnus: Lauda anhus Edited June 3, 2016 by Adilicia Opheliac me inspira a fazer um trabalho melhor. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Opheliac Posted June 3, 2016 Share Posted June 3, 2016 (edited) Listinha. Não podia esperar menos da minha namorada~ --- Aliás, foi bom ela ter mencionado a questão do jota (J) no latim, porque a letra não "existe" - do modo que a conhecemos em português, digo - no italiano: no alfabeto de lá, ela se chama i lunga (i longo) e praticamente não é usada, exceto em textos muito antigos (com pronúncia de I, já que se trata de uma possível fase de transição do latim/italiano antigo para o italiano moderno) ou nomes estrangeiros. Como meu nome é Juliana e não Giuliana, minhas professoras nativas de italiano me chamam de "Iuliana" mesmo, hahaha. O mesmo ocorre, se não me falha a memória, com o russo. Edited June 3, 2016 by Opheliac Quote ♪ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adilicia Posted June 3, 2016 Share Posted June 3, 2016 Só pra avisar que atualizei meu post com informações mais completas. Ontem postei muito rapidamente depois da aula e tava morta de sono, mas acho que agora ficou melhor. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rá ~ Posted June 3, 2016 Author Share Posted June 3, 2016 Só pra avisar que atualizei meu post com informações mais completas. Ontem postei muito rapidamente depois da aula e tava morta de sono, mas acho que agora ficou melhor. Percebi. Obrigado pela contribuição *-* Estou amando ~ Quote Sita Ram Sita Ram Sita Ram kahiye, jahi vidhi raakhe Ram tahi vidhi rahiye, Sita Ram pyaare..... Sita Ram pyaare.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.