Entweihen Knothen é alemão, erroneamente passado pra Entweihen Crothen onde perde completamente o significado. A tradução de Entweihen você já falou, profano, já Knothen você não acharia nunca porque colocaram um h no meio do nome. Knoten significa nó . A tradução de Entweihen Knoten (sem o h, que sabe lá porque diabos foi colocado) seria "Profanar Nó", melhorando, seria um referência à violação de um lacre. É bem complicado essas traduções , principalmente do alemão para o português .